لماذا لا يغيرون شكل طغيانهم حتى يصبح تاريخنا أكثر تنوعاً على الأقل، ربما نمنح أحفادنا كتب تاريخ غير مملة
Why don’t they vary the type of their tyranny; to make our history more diverse at least, and then maybe we will leave our grandchildren history books that are not boring
— Mohammed Hasan Alwan (born 1979) is a Saudi Arabian short story writer and novelist.He was born in Riyadh and studied Computer Information Systems at King Saud University, obtaining a bachelors degree in 2002. He also obtained an MBA from the University of Portland, Oregon in 2008.
Trust in God is the purest hope, and reliance on Him is the most effective of actions
— Mostafa Sadiq Al Rafe’ie ( 1880-1937) - an Egyptian poet of Lebanese origin; Despite his hearing disability and the fact that he was self-taught, he became one of the most famous Arab poets of the early twentieth century (via arabicquotes)
عيني , هو اللي يطلع من ثقب صدّام حسين يخاف من ثقب الأوزون ؟
Dear, who ever gets out of Saddam Hussain’s hole would not fear the Ozone hole, would he?
— Betool Khedairi (b.1965) - An Iraqi female novelist born to an Iraqi father & a Scottish Mother. She is most known for her debut novel, A Sky So Close - which was translated to English, Italian, French and Dutch - in addition to her second novel Absent.
عندما تتكاثر المصائب يمحو بعضها بعضا وتحل بك سعادة جنونية غريبة المذاق.وتستطيع أن تضحك من قلب لم يعد يعرف الخوف
When Calamities hit consecutively, they cancel each other, and you are possessed with a maniac happiness of a peculiar flavor, and you can laugh from the bottom of a heart that is no longer familiar with fear
— Naguib Mahfouz (1911-2006) - Egyptian writer & novelist; won the Nopel Prize for Literature in 1988